ふきかえ

    noun (common) (futsuumeishi)
  1. dubbing (of a film, etc. into a different language)
  2. stand-in (actor); double
  3. recasting; reminting; recoiningsee also
Forms
  • ふきかえ
  • ふきかえ
  • ふきかえ
  • ふきかえ
Generated definitions (experimental)
  1. dubbing (of a film, etc. into a different language)
  2. Refers to the process of replacing the original spoken language in a film or video with a different language, where the dialogue is re-recorded to align with the visual performance.
  3. stand-in (actor); double
  4. Used to describe an actor who substitutes for another actor in specific scenes, usually due to scheduling conflicts, physical requirements, or stunts.
  5. recasting; reminting; recoining
  6. This meaning pertains to the act of changing the cast of a film or a show, often to refresh or alter the roles played by actors, which can happen due to various reasons such as scheduling or creative direction.
Generated collocations (experimental)
きごう(きごう)voice of the dubbingきごう(ばんきごう)dubbed version (of a film)きごう(きごう)to dub (a film, etc.)きごう(きごう)voice actor (for dubbing)きごう(きごう)dubbed movieきごう(きごう)dubbing workきごう(きごう)quality of the dubbing