Frequency rank: 7,476. – 7,483.
- sentiment; emotions; one's feelings; one's heart
noun (common) (futsuumeishi)
Forms
Generated definitions (experimental)
- sentiment
- emotions
- one's feelings
- one's heart
This refers to a person's emotional state or feelings, often related to their thoughts about a situation or a person. It's commonly used to express subjective feelings that can influence decisions or perceptions.
This signifies the various psychological states or responses that arise as a reaction to experiences, indicative of deeper feelings. It is often used in contexts where emotional reactions are highlighted.
This phrase is used to denote a person's personal emotions or thoughts towards someone or something, often indicating a more intimate or personal connection.
This usage reflects a person's inner emotional state, often related to love, attachment, or deep personal sentiments. It often implies a more profound emotional connection.
Generated collocations (experimental)
しんじょう心情をひょうげん表現するto express one's feelingsしんじょう心情によりそう寄り添うto empathize with someone's feelingsしんじょうてき心情的なはんのう反応emotional responseしんじょう心情をりかい理解するto understand one's emotionsしんじょう心情のへんか変化change in sentimentしんじょう心情にかんする関するぶんしょう文章writing about emotionsしんじょう心情をつたえる伝えるto convey one's feelingsしんじょう心情がゆれる揺れるto have fluctuating emotionsしんじょうてき心情的なつながりemotional connectionしんじょう心情をさぐる探るto explore one's feelings
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
5 results
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
2. つねに常にとりこわされる取り壊されるきけんにさらされている危険にさらされているのは、それほどじゅうよう重要かどうかけってい決定しがたいばあい場合である。つまり、じっさい実際、げいじゅつてき芸術的かち価値やれきしてき歴史的かち価値はないかもしれないが、しんじょうてき心情的にひとびと人々があいちゃく愛着をもち持ち、あいする愛するようになったどうどう堂々としたむかし昔のたてもの建物のばあい場合である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
We know the truth, not only by reason, but also at heart.