遣わす【つかわす】
Frequency rank: 16,613. – 16,681. (for form 使わす: 3,338. – 3,339.)
- to send; to dispatch; to despatch
- to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)word usually written using kana aloneafter て form, slightly pompous
Godan verb with 'su' ending; transitive verb
Godan verb with 'su' ending; auxiliary verb
Forms
- 遣わす【つかわす】Frequency rank: 16,613. – 16,681.
- 使わす【つかわす】Frequency rank: 3,338. – 3,339.
- つかわすFrequency rank: 40,465. – 41,055.
Generated definitions (experimental)
- to send; to dispatch; to despatch
- to bestow (favour, etc.); to grant (e.g. pardon)
This meaning refers to the action of sending someone or something to a destination or for a specific purpose. It is commonly used in everyday contexts when discussing sending messages, people, or goods.
This meaning involves giving something valuable or significant, such as a favor or a position of trust. It can also refer to the act of granting pardons or opportunities.
Generated collocations (experimental)
つかわす遣わすことthe act of sending or dispatchingひと人をつかわす遣わすto send someoneてがみ手紙をつかわす遣わすto send a letterししゃをつかわす使者を遣わすto dispatch a messengerえんじょ援助をつかわす遣わすto send aidおんけい恩恵をつかわす遣わすto bestow a favorめっせえじメッセージをつかわす遣わすto send a messageめいれい命令をつかわす遣わすto issue a commandこんなん困難なにん任务をつかわす遣わすto assign a difficult taskとくし特使をつかわす遣わすto send an envoyつかい使いをつかわす遣わすto send a representative
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
8 results
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
There came a man who was sent from God; his name was John.
6. よはねヨハネのしょうげん証言はこうである。ゆだやじんユダヤ人たち達がさいし祭司とれびにんレビ人をえるされむエルサレムからよはねヨハネのもとにつかわして遣わして、あなたはだれ誰ですかとたずねさせた尋ねさせた。
Now, this is John's testimony: Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.
Except that the one who sent me to baptize with water told me...