煽る【あおる】
Frequency rank: 4,041. – 4,042.
- to fan (oneself, flames, etc.)
- to flap (in the wind)
- to instigate; to stir up; to incite; to agitate
- to drive up prices (by buying a large amount of something)
- to take a photo from a low anglesee also 煽り【あおり】
- to tailgatesee also 煽り【あおり】
Godan verb with 'ru' ending; transitive verb
Forms
- 煽る【あおる】Frequency rank: 4,041. – 4,042.
- あおるFrequency rank: 12,615. – 12,651.
Generated definitions (experimental)
- to fan (oneself, flames, etc.)
- to flap (in the wind)
- to instigate; to stir up; to incite; to agitate
- to drive up prices (by buying a large amount of something)
- to take a photo from a low angle
- to tailgate
This meaning refers to the action of fanning oneself to cool down or fanning flames to make them stronger.
This meaning is used when something is flapping or waving due to the wind.
The wind is strong, and the flag is flapping.
This meaning is related to causing trouble or provoking a reaction in someone or a group.
This meaning is used when someone purchases a large amount of something to artificially increase its price.
This meaning refers to the action of taking a photo from a low or bottom-up angle.
He took a photo from a low angle to make it Instagram-worthy.
This meaning is related to driving too closely behind another vehicle.
Generated collocations (experimental)
あおる煽るのはやめるstop fanning the flamesあおる煽ることinstigationあおりうんてん煽り運転tailgatingあおり煽りあおりagitation or incitementけいき景気をあおる煽るto stimulate the economyぶっか物価をあおる煽るto drive up pricesあおられる煽られるto be incitedあおり煽りをうけた受けたaffected by instigationひくい低いあんぐるアングルであおる煽るto take a photo from a low angleかんじょう感情をあおる煽るto stir up emotionsかぜ風にあおられる煽られるto be flapped by the wind
Example sentences
8 results
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
Why do they say you have to learn English to survive?
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.