替わる【かわる】
Frequency rank: 15,492. – 15,538. (for form 代わる: 3,965. – 3,968.)
- to succeed; to relieve; to replaceesp. 替わる, 替る
- to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to hand over (telephone)esp. 代わる, 代る
- to be exchanged; to change (places with); to switchesp. 換わる, 換る
Godan verb with 'ru' ending; intransitive verb
Forms
- 替わる【かわる】Frequency rank: 15,492. – 15,538.
- 代わる【かわる】Frequency rank: 3,965. – 3,968.
- 換わる【かわる】Frequency rank: 34,900. – 35,297.
- 替る【かわる】
- 代る【かわる】Frequency rank: 49,017. – 50,149.
- 換る【かわる】
- かわるFrequency rank: 16,122. – 16,182.
Generated definitions (experimental)
- to succeed; to relieve; to replace
- to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; to hand over (telephone)
- to be exchanged; to change (places with); to switch
This meaning is used when someone or something takes over a role or responsibility from another.
This meaning is used when one person or thing acts or functions in place of another, particularly in contexts of representation or when handing over responsibility.
This meaning is used to describe situations where two or more elements change their positions or conditions with one another.
Generated collocations (experimental)
かわる替わるきごう(かわるきごう)to succeed; to relieve; to replaceこうたい交代でかわる替わるto take turns replacingでんわ電話をかわる替わるto hand over the phoneかわり代わりにかわる替わるto substitute forきぶん気分がかわる替わるto change one's moodたんとう担当がかわる替わるto change (who is) in chargeせだい世代がかわる替わるto have a generational shiftばしょ場所をかわる替わるto switch placesやくめ役目がかわる替わるto change roles
Example sentences
71 results
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Intelligent equipment has replaced manual labor.
Traditional viewpoints gave place to new ones.