痛める【いためる】
Frequency rank: 12,013. – 12,048.
- to hurt; to injure; to cause painusu. 痛める
- to harm; to damage; to spoilusu. 傷める
- to worry; to bother; to be grieved over; to afflictusu. 痛める
- to cause financial loss; to hurt one's pocketusu. 痛める
Ichidan verb; transitive verb
Forms
- 痛める【いためる】Frequency rank: 12,013. – 12,048.
- 傷める【いためる】Frequency rank: 26,295. – 26,481.
- いためるFrequency rank: 52,627. – 54,043.
Generated definitions (experimental)
- to hurt; to injure; to cause pain
- to harm; to damage; to spoil
- to worry; to bother; to be grieved over; to afflict
- to cause financial loss; to hurt one's pocket
This meaning is used when referring to causing physical pain or injury to someone or something.
This meaning indicates causing damage or having a negative effect on something.
This meaning is used in a context where someone is emotionally affected or troubled by something.
I'm worried about his health, and it bothers me every day.
This meaning relates to financial harm or loss, indicating an impact on someone’s finances.
Generated collocations (experimental)
いためる痛めることcausing painからだ体をいためる痛めるto injure the bodyこころをいためる心を痛めるto be grieved overけが怪我をいためる痛めるto worsen an injuryいためた痛めたぶぶん部分the injured partいためる痛めるげんいん原因cause of injuryいためる痛める、きずつける傷つけるto hurt or harmいためる痛めるえいきょう影響impact of injuryいためた痛めたさいふ財布damaged walletいためる痛めるじたい事態a harmful situationいためる痛めるちりょう治療treatment for injury
Example sentences
48 results
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
I can't look at this photo without feeling very sad.