Frequency rank: 2,771. – 2,773.
- beginning; start; outset
- at first; at the beginning; initially; originally
noun (common) (futsuumeishi); nouns which may take the genitive case particle 'no'
noun (common) (futsuumeishi); adverb (fukushi)
Forms
Generated definitions (experimental)
- beginning; start; outset
- at first; at the beginning; initially; originally
This meaning refers to the initial phase or the very first part of a process or situation.
The original plan for the project was significantly different.
This meaning emphasizes the conditions or circumstances at the start of a situation before any changes occur.
Generated collocations (experimental)
とうしょ当初のけいかく計画initial planとうしょ当初のもくてき目的initial objectiveとうしょ当初のかんがえ考えinitial thoughtとうしょ当初のいんしょう印象initial impressionとうしょ当初のいと意図original intentionとうしょ当初はそうおもっていた思っていたI thought so at firstとうしょ当初のよそう予想initial expectationとうしょ当初のじょうきょう状況initial situationとうしょ当初はむずかしい難しいとおもった思ったI thought it would be difficult at the beginningとうしょ当初からのへんこう変更change from the outset
Wiktionary definitions (experimental)
- ものごと物事のはじめ初め..ふくしてき副詞的にももちいる用いる..
- すくなく尠(すくな)くとも、にっぽんぶんがく日本文学のはっせい発生とうしょ当初に於ては、もじ文字はなかった無かった..もじ文字のなかった無かったじだい時代のぶんがく文学は、ふつう普通のはなし話とおなじよう同じ様にこうとう口頭のぶんしょう文章によってつたえられていた伝えられていた..きごう(おりぐち折口しのぶ信夫
- ことば言葉はいみ意味をあらわす表わすため為めにあんじ案じだされた出された..しかし然しそれはとうしょ当初のもくてき目的からだんだん段々にだらく堕落した..きごう(ありしま有島たけお武郎
- かれ彼のでんどう伝道にはとうしょ当初からたたかいのいしき意識があった..きごう(くらた倉田ひゃくぞう百三
- とうしょ当初そうてい想定していなかったことがおこり起こりえる得るかのう可能せい性というのはじゅうぶん十分あるとおもいます思いますので、そのてん点、じゅうぶん十分なご御けんとう検討をいただきたいなとおもう思うところでございます..きごう(かみかぜ神風ひでお英男
Example sentences
8 results
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.
In the development of Lojban, efforts were consistently made since the initial phase to keep the language culturally neutral.
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.