Frequency rank: 12,951. – 12,986.
- not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silencesee also 無沙汰
noun (common) (futsuumeishi); noun or participle which takes the aux. verb suru; intransitive verb
Forms
- ご無沙汰【ごぶさた】Frequency rank: 12,951. – 12,986.
- 御無沙汰【ごぶさた】Frequency rank: 52,627. – 54,043.
- ご不沙汰【ごぶさた】
- 御不沙汰【ごぶさた】
- ごぶさた
Generated definitions (experimental)
- not writing or contacting for a while
This phrase is used to express that one has not been in contact with someone for an extended period, often used when reconnecting or apologizing for the long silence.
Generated collocations (experimental)
ごぶさたご無沙汰にしていましたI haven't been in contact for a whileひさしぶり久しぶりのごぶさたご無沙汰a long absence from contactごぶさたご無沙汰をおわびするお詫びするto apologize for the lack of contactごぶさたご無沙汰ですIt's been a while (since we last spoke)おひさしぶり久しぶりですLong time no see (formal greeting)ごぶさたご無沙汰のなか中でduring the long silenceごぶさたご無沙汰のあいだ間にduring the time of no contactごぶさたご無沙汰をかいしょう解消するto break the silence/renew contactごぶさたご無沙汰をきにする気にするto be concerned about the lack of contactごぶさたご無沙汰のてがみ手紙a letter after a long absence
Example sentences
13 results
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
10. ふるい古いゆうじん友人にめえるメールをおくった送った。ずっとごぶさたご無沙汰していて、にねん2年ほどまえに前にいちど一度せっしょく接触したがまたすぐれんらく連絡しないようになった。へんじ返事はまだこない来ない。すこし少しどきどきドキドキする。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.