降りる【おりる】
Frequency rank: 940. – 941. (for form おりる: 228.)
- to descend (e.g. a mountain); to go down; to come downesp. 下りる
- to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismountesp. 降りる
- to step down; to retire; to give up; to quit; to fold
- to be granted; to be issued; to be givenesp. 下りる
- to form (of frost, dew, mist, etc.)esp. 降りる
- to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)esp. 下りるsee also 下り物
Ichidan verb; intransitive verb
Forms
Generated definitions (experimental)
- to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down
- to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount
- to step down; to retire; to give up; to quit; to fold
- to be granted; to be issued; to be given
- to form (of frost, dew, mist, etc.)
- to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)
This usage is for physically moving from a higher place to a lower place.
This usage is for getting off modes of transportation.
This usage is for resigning from a position or quitting an activity.
After the president steps down, we will need a new leader.
This usage is for receiving permission, approval, or an official document.
Once the visa is granted, I will start preparing for the trip.
This usage is for describing the condensation or precipitation of atmospheric moisture.
There was dew in the garden in the morning.
This usage is for describing the excretion or elimination of something from the body.
Generated collocations (experimental)
おりる降りることthe act of descendingばすバスをおりる降りるto get off the busかいだん階段をおりる降りるto go down the stairsやま山をおりる降りるto descend the mountainいえ家からおりる降りるto come down from homeたくしいタクシーをおりる降りるto get out of the taxiおりる降りるどうさ動作the action of descendingじめん地面におりる降りるto come down to the groundおりる降りるよてい予定planned descentおりる降りるゆうき勇気the courage to step downきり霧がおりる降りるfog descendsきおん気温がおりる降りるthe temperature goes downせいしき正式におりる降りるto officially step downおりる降りるけんり権利the right to disembarkばすていバス停でおりる降りるto alight at the bus stop
Wiktionary definitions (experimental)
- たかい高いところ所からひくい低いところ所へうつる移る..
- やくしょ役所やめうえ目上のもの者からきょか許可・きんぴん金品などがあたえられる与えられる..
- かみ神やれい霊が、てんかい天界などからげんせ現世にあらわれる現れる..とき時に、ひと人にのりうつる..
- かみが神がてんからおりて天から降りてこられる来られるとき時、むらざと村里にはいかにも如何にもめにつく目につくよう様にはな花がたてられており居り、そこをめじるし目じるしとしておりて降りてこられる来られるのです..だから、むかし昔のひと人は、めいめいのしんこう信仰でじ分自分々々のいえ家へかみが神がこられる来られるものとしんじて信じて、めにつく目につくやうにはな花をかざる飾るわけ訣なのです..きごう(おりぐち折口しのぶ信夫
- ちい地位・やくわり役割などをしりぞく退く..
- のりもの乗り物からそと外へでる出る..
- しょうぶ勝負にくわわる加わるのをやめる..けいかく計画やしごと仕事などにかかわる関わるのをやめる..
- ふたん負担になっていたものがなくなる無くなる..
- しも霜・ろ露などがしょうじる生じる..
- りゅうざん流産する..
Example sentences
239 results
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
2. ひとのこえ声ににた似たぶきみ不気味ななきごえ鳴き声、しっこく漆黒のはね羽、しにく死肉をついばむ啄むすがた姿などから、からす鴉はふこう不幸にまいおりる舞い降りるふきつ不吉なとり鳥としてせかい世界にしられています知られています。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
Please drive off as soon as your child has left the car.
On getting off the train, he was met by his cousin.
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.