関わる【かかわる】
Frequency rank: 1,356.
- to be affected; to be influenced
- to be concerned with; to have to do with
- to stick to (opinions)
Godan verb with 'ru' ending; intransitive verb
Forms
- 関わる【かかわる】Frequency rank: 1,356.
- 係わる【かかわる】Frequency rank: 49,017. – 50,149.
- 拘る【かかわる】Frequency rank: 8,134. – 8,144.
- 関る【かかわる】Frequency rank: 26,828. – 26,999.
- 拘わる【かかわる】
- 係る【かかわる】Frequency rank: 37,313. – 37,771.
- かかわるFrequency rank: 12,841. – 12,882.
Generated word frames (experimental)
[Person] is involved with [Issue]
[Person] is concerned with [Activity]
She is concerned with volunteer activities
[Person] sticks to [Opinion]
[Person] is involved in [Project]
Generated definitions (experimental)
- to be affected; to be influenced
- to be concerned with; to have to do with
- to stick to (opinions)
This meaning refers to how someone or something can change or be impacted by external factors or circumstances.
This usage denotes a relationship or connection with a certain topic, situation, or individual.
She is deeply concerned with this project.
This meaning conveys a sense of holding firmly to one’s beliefs or viewpoints, regardless of external pressure.
Generated collocations (experimental)
かかわり関わりをもつ持つto have a connectionちょくせつ直接かかわる関わるto be directly involvedかかわりあい関わり合いrelationship; interactionかかわる関わることがら事柄matters of concernもんだい問題にかかわる関わるto be related to the issueせっきょくてき積極的にかかわる関わるto actively engageかかわる関わるほうりつ法律related lawsひとびと人々にかかわる関わるto concern peopleかかわり関わりをふかめる深めるto deepen the connectionかかわり関わりをたつ断つto sever ties
Generated related terms (experimental)
かかわる関わる【かかわる】
Refers to being affected or influenced by something, or being involved in a situation.
Means to be related to or connected with something.
Refers to being influenced or affected by something, often in a significant way.
Means to participate or take part in an event or activity.
Refers to sticking to someone's opinions or beliefs, often stubbornly.
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
246 results
Despite the importance of sleep, its purpose is a mystery.
Making light of cavities can be a matter of life and death.
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
The wedding ceremony will be held regardless of the weather.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
8. じゅぎょう授業のおわり終わりちかく近くになると、きょうし教師がひとこと一言もきごう「しずかに静かにしなさいきごう」きごう「すわりなさい座りなさいきごう!きごう」といわない言わないにもかかわらず、しぜん自然とこどもたち子どもたちはじぶん自分のせき席にもどり戻りしずかに静かになる。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say "be quiet" or "sit down," the children naturally return to their seats and quieten down.
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
Our daughter is none the better because we've been nursing.
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
20. ぶっし物資は、はるかに遥かににんげん人間いじょう以上に、ちきゅう地球のひょうめん表面をいどう移動しつづけているし続けているいだい偉大なりょこうしゃ旅行者なのだ。さいげん再現のないぶっし物資のながれ流れがせかいじゅう世界中でこうかん交換されているが、それはちきゅうじょう地球上のひと人のすむ住むばしょ場所でぼうえき貿易にかかわらない関わらないところはほとんどないことをいみ意味する。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.