Frequency rank: 654.
- very; greatly; terribly; awfully
- immense; enormous; great
- serious; grave; dreadful; terrible
- difficult; hard
- major incident; disasterarchaism
adverb (fukushi)
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); noun (common) (futsuumeishi)
noun (common) (futsuumeishi)
Forms
Generated definitions (experimental)
- very; greatly; terribly; awfully
- immense; enormous; great
- serious; grave; dreadful; terrible
- difficult; hard
- major incident; disaster
Used to indicate a high degree or intensity of something.
Used to describe something that is of a significant size or scale.
Indicates a situation that is severe or of grave concern.
Got a serious illness.
Used to express the level of difficulty of something.
Refers to a significant event or catastrophe.
Generated collocations (experimental)
Wiktionary definitions (experimental)
- じゅうだい重大なじけん事件..
- ぼん凡てんか天下のたいへん大変あるときある時は、れい霊ふつ仏れい霊しゃ社のかい回ろく祿さだまれ定れるひょうこと表事なり也きごう(きごう『たいへい太平き記
- ここにおもひ思ひもよらぬたいへんが大変がたつ起つたともうす申すは、いちや一夜のなか中にながさき長崎のまち町のなかば半ばをやきはらい焼き払つた、あのだいかじ大火事のあつたこと事ぢや..きごう(あくたがわ芥川りゅうのすけ龍之介
- ものごと物事がしんこく深刻であること..おおいに大いにこまる困ること..
- きょうと京都へきて来てえいざん叡山がみえなく見えなくなっちゃたいへん大変だきごう(なつめ夏目そうせき漱石
- きごう「せんせい先生、ぼうや坊やがきごう…きごう…きごう」きごう/きごう「えきごう?きごう」きごう/きごう「ぼうや坊やがきごう…きごう…たいへん大変なきごう…きごう…きごう」きごう/きごう「なん何きごう?きごう」きごう/きごう「たいへん大変なことをしましてきごう…きごう…きごう」きごう/きごう「わるくなった悪くなったきごう?きごう」きごう/きごう「いえ、せんせい先生が、おわすれになったお忘れになった、この、たいせつ大切なご御どうぐ道具をこわしたのでございますで御座いますきごう」きごう(こさかい小酒井ふぎ不木きごう『はつ初おうしん往診きごう』きごう)j
- くろう苦労などがはなはだしい甚だしいこと..じつげん実現することやたいしょ対処することがこんなん困難なこと..
- なかたに中谷たかお孝雄し氏のきごう「はる春のえまき絵巻きごう」しゅっぱん出版きねん記念えんかい宴会のせきじょう席上で、いぶせ井伏し氏がひくい低いこえ声でしゅくじ祝辞をのべる述べる..きごう「しつじつ質実なさっか作家が、しつじつ質実なさっか作家としてみとめられる認められることは、これは、たいへん大変なことで、きごう」ごび語尾がふるえていた震えていた..きごう(だざい太宰おさむ治
- ていど程度がはなはだしいこと..
- きごう「なにしろ何しろかなざわ金沢まち町のい居まわり廻りは、うすらさむい薄寒いのにゆうすずみ夕涼みのひとどおり人通りでたいへん大変なにぎわい賑いだきごう」きごう(のむら野村こどう胡堂
- このよしだ吉田のちち父がやめる辞めるとき時に、たいしょくきん退職金にせんりょう千両くれたんだそうです..そのころその頃のせんりょう千両といえばたいへん大変なもんでしょうからね..きごう(よしだ吉田しげる茂
- その其ころ頃はいま今よりしちゅう市中はでんとう電灯がくらくて暗くてつき月がたいへん大変にあかる明るかつた..きごう(かわばた川端ぼうしゃ茅舎
- ひじょうに非常に..たいそう大層..
Example sentences
762 results
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip-up gets it dirtied.
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
The girl, like her parents, was very sympathetic.
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
The roads were very muddy since it had rained during the night.
She was very glad to find the purse she had given up for lost.