ある時【あるとき】
Frequency rank: 8,449. – 8,464.
- on one occasion; once; at one point; at one time
expressions (phrases, clauses, etc.); adverb (fukushi); nouns which may take the genitive case particle 'no'
Forms
Generated definitions (experimental)
- on one occasion; once; at one point; at one time
This phrase is often used to refer to a specific event or moment in the past that stands out as significant or memorable. It can denote a singular event without specifying exactly when it took place.
Generated collocations (experimental)
あるときある時にat one point in timeあるときある時、かれ彼はゆくえふめい行方不明になったAt one time, he disappeared.あるときある時のおもいで思い出a memory from one occasionあるときある時、わたしたち私たちはであった出会ったWe met on one occasion.あるときある時、かのじょ彼女はすばらしい素晴らしいことをいった言ったAt one time, she said something wonderful.あるときある時のはなし話a story from one occasionあるときある時、わたしたち私たちはたびにでた旅に出たAt one point, we went on a trip.あるときある時のけいけん経験an experience from one occasionあるときある時だけのできごと出来事an occurrence that happened only onceあるときある時におもいついた思いついたあいであアイデアan idea that came to mind at one time
Example sentences
29 results
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.
She stood by her husband whenever he was in trouble.
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
When the dog comes, a stone cannot be found. When the stone is found, the dog does not come.
When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me.
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
I'd be grateful if you could take a look when you've got time sometime.
16. くりすとふぁあクリストファーころんぶすコロンブスはあるときある時、けるべろすケルベロスというみっつ3つのあたま頭をもった持っためいかい冥界のばんけん番犬と、じぶん自分のぼうし帽子しかつかわないで使わないでたたかった戦った。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
17. わたくし私のゆうじん友人にだいがく大学をそつぎょう卒業してりっぱ立派なかんり官吏となっておるもの者がある。あるときある時このひとこの人がわたくし私にのたまう曰うに、ぼく僕はがっこう学校に於てきょう教ったことはなん何もやくにたたなかった役に立たなかった、しかしすこし少しばかりまなんだ学んだてつがく哲学がぼく僕にひじょう非常なりえき利益をあたえた与えたと。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.