鳴らす【ならす】
Frequency rank: 2,657. – 2,658. (for form ならす: 1,169. – 1,170.)
- to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose); to snap (fingers); to crack (joints)
- to be popular; to be esteemed; to be reputed
- to state; to insist; to complain
- to fart (loudly)archaism
Godan verb with 'su' ending; transitive verb
Forms
- 鳴らす【ならす】Frequency rank: 2,657. – 2,658.
- ならすFrequency rank: 1,169. – 1,170.
Generated definitions (experimental)
- to ring; to sound; to chime; to beat; to snort (nose); to snap (fingers); to crack (joints)
- to be popular; to be esteemed; to be reputed
- to state; to insist; to complain
- to fart (loudly)
This meaning refers to producing a sound or noise, often associated with musical instruments, alarms, or other devices that make a noise. It can also refer to bodily sounds.
I snapped my fingers to get everyone's attention.
This meaning conveys a sense of being well-liked or respected among people, often implying that someone or something has a good reputation.
This restaurant is very popular.
This meaning involves expressing something firmly or bringing an issue to attention, often related to grievances or demands.
This meaning refers to the act of passing gas noisily, often in a humorous or socially awkward context.
Generated collocations (experimental)
ならす鳴らすおと音the sound of ringingべるベルをならす鳴らすto ring a bellがっき楽器をならす鳴らすto play an instrumentみみ耳がならす鳴らすto have an ear ringingはくしゅ拍手をならす鳴らすto clap handsならす鳴らすこえ声the sound of callingでんわ電話をならす鳴らすto ring the phoneこえ声をならす鳴らすto raise one's voiceならして鳴らしてあそぶ遊ぶto play making soundsにんき人気をならす鳴らすto be popularくじょう苦情をならす鳴らすto voice a complaintはなをならす鼻を鳴らすto snort (nose)
Example sentences
29 results
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
When do cats make that purring noise in their throats?
I rung the bell countless times, but nobody came.