Frequency rank: 3,880. – 3,884.
- structure; construction; makeup; framework; organization; pattern
noun (common) (futsuumeishi)
Forms
Generated definitions (experimental)
- structure; construction; makeup; framework
- organization; pattern
This meaning refers to the arrangement or organization of parts that together form a whole, often used in contexts related to architecture, biology, or systems.
This meaning indicates the way in which something is arranged or organized, referring to abstract systems like organizations or patterns in data or design.
Generated collocations (experimental)
こうぞう構造をりかい理解するto understand the structureこうぞう構造がふくざつ複雑だthe structure is complexしゃかい社会のこうぞう構造the structure of societyたてもの建物のこうぞう構造the structure of a buildingこうぞうてき構造的なもんだい問題structural issuesこうぞうたい構造体structural bodyこうぞう構造せっけい設計structural designこうぞう構造ぶんせき分析structural analysisしぜん自然のこうぞう構造the structure of natureこうぞうてき構造的なへんか変化structural changesそしき組織のこうぞう構造the structure of an organizationこうぞう構造をもつ持つto have a structure
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
19 results
We learn about the structure of the heart in junior high school.
4. げんざい現在のじゅきゅう需給のあんばらんすアンバランスはじゅんかんてき循環的なげんしょう現象というより、じゅよう需要がわ側のこうぞうてき構造的へんか変化をはんえい反映するものとかんがえられている考えられている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
In English, the usual sentence structure is Subject - Verb - Object/Complement.
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
He's a historian. He's now studying the structure of war.
Have you read "Structure and Power - Beyond Semiotics" by Akira Asada?
16. ないよう内容やかんがえ考えかた方のおおく多くはげんご言語にいぞん依存しないものではありますが、たんご単語のわかちがき分かち書きをしないてん点やとうご統語こうぞう構造とう等のちがい違いから、にほんご日本語をたいしょう対象とするばあい場合、いくつかきをつけなければ気をつけなければいけないてん点があります。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
I'm not satisfied with the structure of this sentence.