lingaku
JPN
Search...
Press
Ctrl+K
Decks
Kanji
Grammar
Library
Sign In
Search...
Press
Ctrl+K
Loading
lingaku
Chinese
Premade Decks
Hanzi List
Grammar List
Acknowledgements
Japanese
Premade Decks
Kanji List
Grammar List
Acknowledgements
Support
Contact Us
© 2024, lingaku.com. Read our
Terms of Service
and
Privacy Policy
. Manage
Cookie Preferences
.
ほっそり
adverb (fukushi); adverb taking the 'to' particle; noun or participle which takes the aux. verb suru
slim; slender; slight; delicate
onomatopoeic or mimetic word
Generated definitions
(experimental)
slim; slender; slight; delicate
This word is used to describe a person or object that has a narrow or thin appearance, often conveying a sense of elegance or fragility.
かのじょ
彼女
は
は
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
たいけい
体型
を
を
している
している
。
。
She has a slim figure.
あの
あの
はな
花
は
は
ほっそり
ほっそり
していて
していて
、
、
とても
とても
うつくしい
美しい
。
。
That flower is slender and very beautiful.
Generated collocations
(experimental)
ほっそり
ほっそり
した
した
たいけい
体型
slim body type
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
こえ
声
delicate voice
ほっそり
ほっそり
した
した
ゆび
指
slender fingers
ほっそり
ほっそり
した
した
すたいる
スタイル
slim figure
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
じょせい
女性
slender woman
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
くび
首
slender neck
ほっそり
ほっそり
した
した
らいん
ライン
slim line
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
すがた
姿
slight appearance
ほっそり
ほっそり
した
した
かみ
髪
thin hair
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
て
手
delicate hands
Wiktionary definitions
(experimental)
ふくし
副詞
きごう
(
とき
とき
に
に
きごう
「
と
と
きごう
」
を
を
こうち
後置
する
する
きごう
)
ほそい
細い
さま
さま
.
.
すらり
すらり
と
と
している
している
さま
さま
.
.
Wiktionary
Example sentences
13 results
1.
かのじょ
彼女
は
は
かのじょ
彼女
の
の
いもうと
妹
に
に
おとら
劣ら
ず
ず
ほっそり
ほっそり
している
している
。
。
She is no less slender than her sister is.
Tatoeba
2.
かのじょ
彼女
は
は
せのたかい
背の高い
ほっそり
ほっそり
した
した
しょうじょ
少女
で
で
、
、
ながい
長い
やわらか
やわらか
な
な
ちゃいろ
茶色
の
の
かみ
髪
を
を
していました
していました
。
。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Tatoeba
3.
かのじょ
彼女
は
は
せがたかく
背が高く
、
、
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
きんぱつ
金髪
の
の
じょせい
女性
だった
だった
。
。
She was a tall, slender blonde.
Tatoeba
4.
かのじょ
彼女
は
は
せいじん
成人
して
して
ほっそり
ほっそり
した
した
むすめ
娘
に
に
なった
なった
。
。
She grew up to be a slim girl.
Tatoeba
5.
かのじょ
彼女
は
は
ほっそり
ほっそり
した
した
すがた
姿
を
を
している
している
。
。
She has a slender figure.
Tatoeba
6.
かれ
彼
は
は
せがたかく
背が高く
、
、
ほっそり
ほっそり
している
している
。
。
He is tall and lean.
Tatoeba
7.
わこうど
若人
も
も
ろうじん
老人
も
も
、
、
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
すがた
姿
を
を
のぞむ
望む
。
。
Both young and old people desire slim figures.
Tatoeba
8.
しまがら
縞柄
の
の
ふく
服
で
で
かのじょ
彼女
の
の
ほっそり
ほっそり
した
した
すがた
姿
が
が
めだつ
目立つ
。
。
Her striped dress accentuates her slimness.
Tatoeba
9.
わたくし
私
は
は
あね
姉
ほど
ほど
ほっそり
ほっそり
していない
していない
。
。
I am less slender than my sister is.
Tatoeba
10.
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
すがた
姿
に
に
たいする
対する
わかい
若い
じょせい
女性
の
の
がんぼう
願望
は
は
つよい
強い
。
。
Young girls' desire for slim figures is strong.
Tatoeba
11.
すぽうつ
スポーツ
を
を
する
する
に
に
は
は
ほっそり
ほっそり
と
と
した
した
からだつき
体つき
が
が
ひつよう
必要
である
である
。
。
Sports activities require a slender figure.
Tatoeba
12.
あのこ
あの子
は
は
よわよわしく
弱々しく
ほっそり
ほっそり
している
している
。
。
He is a slim child.
Tatoeba
13.
きごう
「
おれ
俺
しんぱい
心配
で
で
ろく
6
けえじい
kg
やせた
痩せた
ん
ん
です
です
よ
よ
。
。
すこし
少し
もどりました
戻りました
けど
けど
きごう
」
きごう
「
たしかに
確かに
このあいだ
この間
みた
みた
とき
時
より
より
ほっそり
ほっそり
してる
してる
よ
よ
きごう
」
"Out of concern I've lost 6 kilograms. Though it's beginning to come back." "You certainly look a lot slimmer than when I saw you last."
Tatoeba