Frequency rank: 2,871. – 2,872.
- before oneself; in front of one; nearby
- a bit before reaching (a location); this side (of a location)
- one's standpoint; one's appearance; face; honour
- skill; dexterity; artistry; ingenuity
- tea-ceremony proceduressee also 点前【てまえ】
- I; mehumble (kenjougo) language
- youmale term or languageto one's inferior
noun (common) (futsuumeishi)
pronoun
Forms
Generated definitions (experimental)
- before oneself; in front of one; nearby
- a bit before reaching (a location); this side (of a location)
- one's standpoint; one's appearance; face; honour
- skill; dexterity; artistry; ingenuity
- tea-ceremony procedures
- I; me
- you
This meaning refers to something that is physically located close to or in front of a person.
This usage indicates a position that is just short of a specific destination or a reference point.
This meaning relates to a person's perspective, appearance, or reputation.
This usage pertains to someone's skillfulness or artistic capabilities.
This meaning refers to the specific rituals or practices involved in the Japanese tea ceremony.
There are several important steps in the procedures of the tea ceremony.
This meaning is a colloquial way to refer to oneself.
This meaning is an informal way to address someone else, often used in casual contexts.
Generated collocations (experimental)
てまえ手前がでる出るto come forward (in a situation)てまえ手前のいし意思one's intentionてまえみそ手前味噌self-praise; self-complimentてまえ手前のたちば立場one's position; one's standpointてまえ手前もよう模様intricate design; detailed patternてまえ手前でまつ待つto wait in frontてまえ手前やりhandmadeてまえ手前のことone's own affairs; one's own businessてまえ手前のりかい理解one's own understandingてまえ手前のりゅうぎ流儀one's own style; personal methodてまえ手前にあるto be in front; to be nearbyてまえ手前のこころづかい心遣いconsideration from oneselfおてまえお手前(used in tea ceremony) to refer to the procedures or performance of the host
Example sentences
6 results
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.