くぐる
Frequency rank: 5,858. – 5,863. (for form 潜る: 2,162.)
- to go under; to pass under; to go through; to pass throughword usually written using kana alone
- to dive (into or under the water)word usually written using kana alonesee also 潜る【もぐる】
- to evade; to get around; to slip pastword usually written using kana alone
- to survive; to surmountword usually written using kana alone
Godan verb with 'ru' ending; intransitive verb
Forms
- くぐるFrequency rank: 5,858. – 5,863.
- 潜る【くぐる】Frequency rank: 2,162.
Generated definitions (experimental)
- to go under; to pass under; to go through; to pass through
- to dive (into or under the water)
- to evade; to get around; to slip past
- to survive; to surmount
This meaning is used when referring to physically moving beneath something or traversing through an opening.
I passed through the gap between the trees.
This meaning refers to the act of jumping into water or submerging oneself, often associated with swimming or water activities.
This meaning is used when talking about avoiding obstacles or situations, either physically or metaphorically.
This meaning indicates overcoming difficulties or surviving challenging circumstances, often used in a more abstract sense.
Generated collocations (experimental)
くぐるto go under; to pass under; to go through; to pass throughあたま頭をくぐるto go under (something) with one's headしょうがいぶつ障害物をくぐるto pass through an obstacleすいちゅう水中にくぐるto dive underwaterくぐりぬけるくぐり抜けるto slip past; to evadeみち道をくぐるto go under the roadなんきょく難局をくぐるto survive a difficult situationくぐるようににげる逃げるto evade by going underもぐり潜りくぐるto dive underきき危機をくぐりぬけるくぐり抜けるto get through a crisisかぜ風をくぐるto pass through the wind
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
11 results
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in an Indonesian jungle.
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
8. いったい一体にほんじん日本人はいきる生きるということをしっている知っているだろうか。しょうがっこう小学校のもん門をもぐって潜ってからというものは、いっしょ一しょうけんめい懸命にこの此がっこう学校じだい時代をかけぬけよう駆け抜けようとする。そのさき先きにはせいかつ生活があるとおもう思うのである。がっこう学校というものをはなれて離れてしょくぎょう職業にありつく附くと、そのしょくぎょう職業をなしとげてしまおう為し遂げてしまおうとする。そのさき先きにはせいかつ生活があるとおもう思うのである。そしてそのさきに先にはせいかつ生活はないのである。
What in the world do the Japanese know about living? From the moment they enter elementary school, they try their hardest to power through the days. They think life begins after that. Once they're out of school and get a job, they work to get it done. They think life begins after that. But life doesn't begin after that.