lingaku
JPN
Search...
Press
Ctrl+K
Decks
Kanji
Grammar
Library
Sign In
Search...
Press
Ctrl+K
Loading
lingaku
Chinese
Premade Decks
Hanzi List
Grammar List
Acknowledgements
Japanese
Premade Decks
Kanji List
Grammar List
Acknowledgements
Support
Contact Us
© 2024, lingaku.com. Read our
Terms of Service
and
Privacy Policy
. Manage
Cookie Preferences
.
はっきり
adverb (fukushi); adverb taking the 'to' particle
clearly; plainly; distinctly
onomatopoeic or mimetic word
noun or participle which takes the aux. verb suru
to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
often as はっきりした
Other forms
ハッキリ
Generated definitions
(experimental)
clearly; plainly; distinctly
Used to describe something that is easy to understand or perceive without any ambiguity.
かれ
彼
の
の
いけん
意見
は
は
はっきり
はっきり
していて
していて
、
、
ぜんいん
全員
に
に
りかい
理解
されました
されました
。
。
His opinion was clear and understood by everyone.
to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
Used to talk about something becoming clear or definite.
しつもんにこたえる
質問に答える
まえに
前に
、
、
もう
もう
すこし
少し
じじつ
事実
を
を
はっきり
はっきり
させ
させ
たい
たい
と
と
おもいます
思います
。
。
Before answering the question, I want to clarify the facts a little more.
Wiktionary definitions
(experimental)
ふくし
副詞
ほか
他
と
と
の
の
くべつ
区別
が
が
ようい
容易
につく
につく
.
.
めにみえ
目に見え
て
て
あきらか
明らか
に
に
はんべつ
判別
できる
できる
.
.
はっきり
はっきり
と
と
した
した
いがん
胃癌
の
の
かん
肝
てんい
転移
.
.
ろこつ
露骨
で
で
えんりょ
遠慮
が
が
ない
ない
.
.
しんじょう
心情
を
を
かくさ
隠さ
ず
ず
ひょうげん
表現
している
している
.
.
はっきりいって
はっきり言って
、
、
つまらない
つまらない
.
.
どうし
動詞
めいかく
明確
に
に
する
する
、
、
あいまい
曖昧
な
な
ところ
ところ
を
を
なくす
なくす
.
.
Wiktionary
Example sentences
196 results
1.
わたくし
私
より
より
も
も
ものしり
物知り
な
な
すうがくしゃ
数学者
が
が
じぶん
自分
の
の
こと
こと
を
を
はっきり
はっきり
と
と
ひょうげん
表現
できていない
できていない
の
の
を
を
みる
見る
の
の
は
は
ここち
心地
の
の
よい
良い
もので
もので
は
は
ない
ない
。
。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Tatoeba
2.
しょき
初期
の
の
じかくしょうじょう
自覚症状
と
と
して
して
は
は
、
、
はいにょうしょうがい
排尿障害
が
が
あります
あります
が
が
、
、
おおくのばあい
多くの場合
、
、
はっきり
はっきり
と
と
した
した
しょうじょう
症状
が
が
ありません
ありません
。
。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
Tatoeba
3.
はっきり
ハッキリ
いって
言って
、
、
この
この
きごう
「
いんぼうせつ
陰謀説
きごう
」
は
は
なんせんす
ナンセンス
だ
だ
と
と
おもう
思う
。
。
To be frank, I think this 'conspiracy theory' is nonsense.
Tatoeba
4.
ろんてん
論点
を
を
はぐらかさない
はぐらかさない
で
で
くれよ
くれよ
。
。
もんだい
問題
が
が
ある
ある
の
の
か
か
、
、
ない
ない
の
の
か
か
、
、
はっきり
はっきり
しろ
しろ
よ
よ
。
。
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Tatoeba
5.
こられる
来られる
の
の
か
か
どうか
どうか
はっきり
はっきり
して
して
くれ
くれ
。
。
You must make it clear whether you can come.
Tatoeba
6.
ゆうびん
郵便
の
の
あてな
宛名
は
は
はっきり
はっきり
せいかく
正確
に
に
。
。
Please address your mail clearly and correctly.
Tatoeba
7.
ほんど
本土
の
の
すがた
姿
が
が
もっとも
最も
はっきり
はっきり
と
と
みえる
見える
の
の
は
は
ふつう
普通
、
、
しま
島
の
の
じゅうみん
住民
なのである
なのである
。
。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
Tatoeba
8.
かれら
彼等
の
の
しごと
仕事
は
は
はっきり
はっきり
と
と
ちゅうい
注意
して
して
にゅうす
ニュース
を
を
よむ
読む
こと
事
です
です
。
。
Their job is to read the news clearly and carefully.
Tatoeba
9.
かのじょ
彼女
は
は
かれ
彼
が
が
きらい
嫌い
だ
だ
と
と
いう
いう
こと
こと
を
を
はっきり
はっきり
させた
させた
。
。
She made it clear that she didn't like him.
Tatoeba
10.
かのじょ
彼女
は
は
じぶん
自分
の
の
りょこうけいかく
旅行計画
に
に
ついて
ついて
はっきり
はっきり
しっている
知っている
の
の
です
です
か
か
。
。
Is she sure about her travel plans?
Tatoeba
11.
かのじょ
彼女
は
は
はっきり
はっきり
と
と
した
した
くちょう
口調
で
で
はなす
話す
の
の
で
で
わかりやすい
分かりやすい
。
。
She speaks clearly enough to be easily understood.
Tatoeba
12.
かのじょ
彼女
は
は
はっきり
はっきり
と
と
した
した
くちょう
口調
で
で
はなす
話す
の
の
が
が
わかりやすい
わかりやすい
。
。
She speaks clearly to be easily understood.
Tatoeba
13.
かのじょ
彼女
の
の
かお
顔
は
は
かなし
悲し
み
み
を
を
はっきり
はっきり
と
と
あらわしていた
表していた
。
。
Her face was eloquent of her sorrow.
Tatoeba
14.
かのじょ
彼女
が
が
なん
何
を
を
いおう
言おう
と
と
していた
していた
の
の
か
か
は
は
はっきり
はっきり
しなかった
しなかった
。
。
It wasn't clear what she meant.
Tatoeba
15.
かのじょ
彼女
が
が
なん
何
を
を
する
する
つもり
つもり
な
な
の
の
か
か
はっきり
はっきり
と
と
は
は
しらない
知らない
。
。
I don't know for certain what she is going to do.
Tatoeba
16.
かのじょ
彼女
が
が
なん
何
を
を
しようとし
しようとし
て
て
いる
いる
の
の
か
か
はっきり
はっきり
と
と
は
は
しりません
知りません
。
。
I do not know for certain what she is going to do.
Tatoeba
17.
かのじょ
彼女
が
が
なん
何
と
と
いった
言った
の
の
か
か
は
は
はっきり
はっきり
しなかった
しなかった
。
。
It was not clear what she said.
Tatoeba
18.
かのじょ
彼女
が
が
いつ
いつ
どこ
どこ
で
で
うまれた
生まれた
か
か
は
は
はっきり
はっきり
していない
していない
。
。
It is not clear when and where she was born.
Tatoeba
19.
かれら
彼ら
は
は
こられる
来られる
か
か
どうか
どうか
はっきり
はっきり
しなかった
しなかった
。
。
They were not sure whether they could come or not.
Tatoeba
20.
かれ
彼
は
は
ゆうかん
勇敢
に
に
も
も
ただしい
正しい
と
と
おもえる
思える
こと
こと
を
を
はっきり
はっきり
と
と
のべる
述べる
。
。
He has the courage to speak up what he thinks right.
Tatoeba
Load more