Frequency rank: 2,078.
- duty; responsibility (incl. supervision of staff)
- liability; onus
noun (common) (futsuumeishi)
Forms
Generated word frames (experimental)
[Person] has [Responsibility]
He has responsibility for the project
[Person] fulfills [Responsibility]
[Person] has [Responsibility]
[Job] comes with [Responsibility]
[Person] bears [Responsibility]
He bears the responsibility for the failure
[Situation] has [Responsibility]
Generated definitions (experimental)
- duty; responsibility (incl. supervision of staff)
- liability; onus
This meaning refers to obligations or tasks that an individual is expected to perform, often related to work or roles that require oversight of others.
This meaning relates to the burden or obligation someone has, often in a legal or financial context, indicating a requirement that may have repercussions if not fulfilled.
Generated collocations (experimental)
せきにんをもつ責任を持つto take responsibilityせきにんをはたす責任を果たすto fulfill responsibilityせきにんをとる責任を取るto take responsibility (for one's actions)せきにんかん責任感sense of responsibilityせきにんてんか責任転嫁shifting responsibilityせきにん責任のしょざい所在the location of responsibilityほうりつてき法律的せきにん責任legal responsibilityおや親のせきにん責任parental responsibilityしょくむ職務じょう上のせきにん責任professional responsibilityきぎょうのしゃかいてきせきにん企業の社会的責任corporate social responsibility
Generated related terms (experimental)
せきにん責任【せきにん】
Refers to duty or responsibility, particularly in the context of supervising others or bearing a burden of accountability.
ぎむ義務【ぎむ】
Refers to duty, obligation, or something that one is legally or morally bound to do.
ふたん負担【ふたん】
Refers to a burden, load, or responsibility that is carried, often associated with financial or emotional weight.
かんとく監督【かんとく】
Refers to supervision or oversight, often used in the context of managing others or projects.
せきにんかん責任感【せきにんかん】
Refers to a sense of responsibility; the feeling of obligation that compels one to act.
Wiktionary definitions (experimental)
- みずから自らのこうい行為とう等からはっせい発生するけっか結果について、げんじょう原状かいふく回復、ばいしょう賠償、ひなん非難されることにかんする関するかんじゅ甘受または又はしゃざい謝罪のひょうめい表明といったぎむ義務をおう負うこと..
- せきにん責任がある..せきにん責任がおもい重い..せきにんをおう責任を負う..せきにん責任をかんじる感じる..せきにん責任をとう問う..せきにんをとる責任を取る..せきにんをはたす責任を果たす..せきにんをのがれる責任を逃れる..せきにんをもつ責任を持つ..
- きゅうきょく究極には、こっか国家によってりこう履行がきょうせい強制されるさいむ債務..
- ひなん非難ないしひなん非難かのう可能せい性..そのほんしつ本質については、がくせつ学説じょう上たいりつ対立があるが、おおよそ、こうい行為じ時におけるこういしゃ行為者のしんりじょうたい心理状態にきけつ帰結されている..
- ひなん非難ないしひなん非難かのう可能せい性..そのほんしつ本質については、がくせつ学説じょう上たいりつ対立があるが、おおよそ、こうい行為じ時におけるこういしゃ行為者のしんりじょうたい心理状態にきけつ帰結されている..
Example sentences
292 results
It is up to you to decide whether we will go there or not.
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
4. りんり倫理のてん点からゆう言うと、ぎじゅつ技術かんれん関連のだいげんそく大原則はきごう「げんざい現在へのせきにん責任きごう」だが、きごう「みらい未来へのせきにん責任きごう」というあたらしい新しいかんがえ考えかた方がでてきた出てきた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
Parents are responsible for the safety of their children.
Parents are responsible for their children's education.
Parents are responsible for their children's education.
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.
He will take on the responsibility for his friends.
It is up to the government to take action on violence.
A mother is responsible for the conduct of her children.