損ねる【そこねる】
Frequency rank: 9,642. – 9,665.
- to harm; to hurt; to injure; to wreck
- to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)
Ichidan verb; transitive verb
auxiliary verb
Forms
- 損ねる【そこねる】Frequency rank: 9,642. – 9,665.
- そこねるFrequency rank: 32,221. – 32,504.
Generated definitions (experimental)
- to harm; to hurt; to injure; to wreck
- to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)
This meaning is used when discussing the physical or emotional damage inflicted upon someone or something. It can also refer to ruining something's condition or integrity.
This meaning refers to failing to take an opportunity or not fulfilling a responsibility. It often implies regret or a sense of lost potential.
Generated collocations (experimental)
そこねる損ねることがあるto sometimes harmちゃんすチャンスをそこねる損ねるto miss a chanceけんこう健康をそこねる損ねるto harm one's healthきずな絆をそこねる損ねるto harm a bond (relationship)しんらい信頼をそこねる損ねるto undermine trustきかい機会をそこねる損ねるto miss an opportunityじこ事故でからだ体をそこねる損ねるto injure the body in an accidentじょうきょう状況をそこねる損ねるto disrupt the situationことば言葉をそこねる損ねるto hurt someone's feelings through wordsしごと仕事をそこねる損ねるto jeopardize work
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
15 results
She is cautious of giving offense to others.
I found it truly regrettable that he should take offence.
The big ugly tree destroys the beauty of the house.
I missed the last bus and had to walk home in the rain.
We had a power outage, so I had to reset the clock on my VCR. However, I was off by an hour, so the program I wanted to record wasn't recorded.
After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.