周り【まわり】
Frequency rank: 638.
- circumference; girthsee also 回り【まわり】
- surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
- people surrounding oneself; surrounding circumstances
noun (common) (futsuumeishi)
Forms
- 周り【まわり】Frequency rank: 638.
- まわりFrequency rank: 8,762. – 8,777.
Generated definitions (experimental)
- circumference; girth
- surroundings; neighbourhood; neighborhood; vicinity
- people surrounding oneself; surrounding circumstances
This meaning refers to the measurement around a circular object or the physical dimension of an object. It’s often used in contexts related to geometry or physical measurements.
I used a string to measure the distance around this tree.
This meaning refers to the area or environment around a specific place where people live or work. It’s commonly used when discussing local areas or communities.
This meaning relates to the individuals or situations that one is involved with or influenced by. It is often used when discussing social dynamics or context.
Generated collocations (experimental)
まわり周りをみわたす見渡すto look aroundまわり周りのひとびと人々the people around (oneself)まわり周りにきをくばる気を配るto be mindful of one’s surroundingsまわり周りのかんきょう環境surrounding environmentまわり周りのじょうきょう状況the surrounding situationまわり周りのふうけい風景the surrounding sceneryまわり周りをかこむ囲むto surround (something)まわり周りのこえ声the voices around (oneself)まわり周りがきになる気になるto be concerned about one's surroundingsひとびと人々のまわり周りthe people’s surroundingsまわり周りをせいり整理するto tidy up the surroundingsまわり周りにえいきょう影響をあたえる与えるto influence the surroundings
Example sentences
159 results
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
She looked around, but she couldn't see anything.
14. かのじょ彼女はろまんてぃっくロマンティックになっていたので、にんげん人間はどこであれどこかかたすみ片隅にすむ住むべきところをみつけ見つけ、そのまわり周りにじぶん自分のぜんじんせい全人生をととのえて整えていくべきだということをうけいれる受け入れるようなじゅどうてき受動的なせいしんじょうたい精神状態にまだおちいっていなかった陥っていなかったのである。
Now Marina was a romantic; she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.