Frequency rank: 707.
- there's no (other) way
- cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice
- it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enoughoft. as 〜ても仕方ない
- hopeless (person); annoying; troublesome; awful
- cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)as 〜て仕方ない or 〜で仕方ない
adjective (keiyoushi)
Forms
- 仕方ない【しかたない】Frequency rank: 707.
- 仕方無い【しかたない】Frequency rank: 25,241. – 25,394.
- しかたないFrequency rank: 10,303. – 10,327.
Generated word frames (experimental)
[Situation] is unavoidable.
[Person] says it cannot be helped.
[Thing] is considered inevitable.
[Problem] feels like it cannot be helped.
Having [Emotion] is unavoidable.
Generated definitions (experimental)
- there's no (other) way
- cannot be helped; unavoidable; inevitable; (there's) nothing one can do; having no choice
- it's no use (doing); pointless; useless; no good; insufficient; not enough
- hopeless (person); annoying; troublesome; awful
- cannot stand it; unbearable; cannot help (doing, feeling); dying (to do)
This meaning suggests acceptance of a situation where no alternatives are available, often used when faced with unavoidable circumstances.
This usage highlights a sense of resignation to a situation that cannot be changed, emphasizing inevitability.
The accident could not be helped.
This meaning reflects futility, indicating that efforts made are ineffective or inadequate.
I feel like all my efforts are pointless.
Used to describe someone who is perceived as being a burden or causing problems, often expressing frustration.
This meaning expresses strong emotions, indicating that one is overwhelmed or compelled by their feelings or desires.
Generated collocations (experimental)
しかたない仕方ないit's unavoidableしかたない仕方ないとおもう思うto think it's unavoidableしかたない仕方ないからbecause there's no choiceしかたない仕方ないことだit's something unavoidableしかたない仕方ないとあきらめる諦めるto give up and accept itしかたない仕方ないでしょthere's nothing you can do, right?しかたない仕方ないことがあるthere are things that cannot be helpedこればかりはしかたない仕方ないthis cannot be helpedしかたなく仕方なくいく行くto go out of necessityしかたない仕方ないをきく聞くto hear it can't be helpedしかたなく仕方なくほほえむ微笑むto smile out of resignation
Generated related terms (experimental)
しかたない仕方ない【しかたない】
Refers to a situation where something cannot be helped or avoided; it expresses resignation to a circumstance.
むだ無駄【むだ】
Refers to something that is wasted or pointless, often used to express futility.
さけられない避けられない【さけられない】
Refers to something that cannot be avoided, emphasizing the inevitability of a situation.
That is an unavoidable situation.
にんたい忍耐【にんたい】
Refers to patience or endurance, often in the context of enduring an unpleasant situation.
He continued to wait patiently.
ぜつぼう絶望【ぜつぼう】
Refers to despair or hopelessness, a feeling of having no hope left in a situation.
Example sentences
38 results
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.