あいにく
Frequency rank: 12,442. – 12,472. (for form 生憎: 8,145. – 8,152.)
- unfortunately; sorry, but ...word usually written using kana alone
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); adverb (fukushi); noun (common) (futsuumeishi); nouns which may take the genitive case particle 'no'
Forms
Generated definitions (experimental)
- unfortunately
- sorry, but ...
This expression is used to convey regret or disappointment about something that is unfavorable or unfortunate.
Unfortunately, it started to rain.
Unfortunately, I am not available that day.
This usage is often employed to preface a negative response or to soften the impact of bad news.
Generated collocations (experimental)
あいにくおやすみお休みですI'm sorry, but we are closed.あいにくのてんき天気unfortunate weatherあいにくのごつごう都合unfortunate circumstancesあいにくかいぎ会議ちゅう中ですI'm sorry, but I'm in a meeting.あいにくよてい予定があるunfortunately, I have plans.あいにくのないよう内容unfortunate contentあいにくおてつだいできませんお手伝いできませんUnfortunately, I can't help.あいにくおでんわお電話ちゅう中ですUnfortunately, I'm on the phone.あいにくおまたせしましたお待たせしましたI'm sorry to keep you waiting.あいにくそのひその日はむり無理ですUnfortunately, that day doesn't work.
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
53 results
I went all the way to see him only to find him not at home.
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.
I went to see the doctor, only to find him absent.
It happened that I was out when you called yesterday.
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.