駆ける【かける】
Frequency rank: 2,273. (for form かける: 361.)
- to run; to dash; to race
- to gallop (on horseback); to canter
- to advance (against one's enemy); to charge (on horseback)archaism
Ichidan verb; intransitive verb
Forms
Generated word frames (experimental)
[Animal] runs [Distance]
[Person] runs for [Time]
[Person] runs for [Event]
[Person] runs towards [Goal]
Generated definitions (experimental)
- to run; to dash; to race
- to gallop (on horseback); to canter
- to advance (against one's enemy); to charge (on horseback)
This meaning refers to the action of moving quickly on foot, often with a sense of urgency or excitement. It is used in contexts where speed or quick movement is emphasized.
This meaning is specifically related to the motion of a horse, indicating a fast movement that is more vigorous than a trot but not as fast as a full gallop. It is used when talking about horse riding and the speed of the horse.
He is galloping on the horse.
She made the horse canter.
This meaning involves moving forward aggressively in a combat or competitive context. It suggests a determined, often offensive movement toward an opponent or enemy.
Generated collocations (experimental)
Generated related terms (experimental)
かける駆ける【かける】
To run, dash, or race, typically at a fast pace; also used to describe galloping or charging.
はしる走る【はしる】
Refers specifically to running or jogging; often used in a more general sense than 駆ける.
かけあし駆け足【かけあし】
Refers to running quickly, typically in short bursts or with some urgency; can also mean to rush through something.
きょうそう競走【きょうそう】
Refers to a race or competition involving running, often structured and time-based.
とっしん突進【とっしん】
Refers to charging forward or rushing at high speed, often used in competitive contexts or when attacking.
Example sentences
23 results
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
After running up the hill, I was completely out of breath.
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
15. こうえん公園でよっぱらい酔っ払いがさわいでいる騒いでいるときんりんじゅうみん近隣住民からつうほう通報があり、けいさつかん警察官がかけつけた駆けつけたところ、でいすい泥酔しぜんら全裸になったくさなぎ草彅がひとり一人でいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.
20. いったい一体にほんじん日本人はいきる生きるということをしっている知っているだろうか。しょうがっこう小学校のもん門をもぐって潜ってからというものは、いっしょ一しょうけんめい懸命にこの此がっこう学校じだい時代をかけぬけよう駆け抜けようとする。そのさき先きにはせいかつ生活があるとおもう思うのである。がっこう学校というものをはなれて離れてしょくぎょう職業にありつく附くと、そのしょくぎょう職業をなしとげてしまおう為し遂げてしまおうとする。そのさき先きにはせいかつ生活があるとおもう思うのである。そしてそのさきに先にはせいかつ生活はないのである。
What in the world do the Japanese know about living? From the moment they enter elementary school, they try their hardest to power through the days. They think life begins after that. Once they're out of school and get a job, they work to get it done. They think life begins after that. But life doesn't begin after that.