筈【はず】
Frequency rank: 1,290. (for form はず: 131.)
- should (be); bound (to be); expected (to be); must (be)word usually written using kana alone
- nock (of a bow)
- nock (of an arrow)
- nock-shaped grip (between thumb and forefinger)sumosee also はず押し【はずおし】
- wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
auxiliary
noun (common) (futsuumeishi)
Forms
Generated definitions (experimental)
- should (be); bound (to be); expected (to be); must (be)
- nock (of a bow)
- nock (of an arrow)
- nock-shaped grip (between thumb and forefinger)
- wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
This meaning is used to express something that is supposed to happen or is expected to be true based on certain circumstances.
This meaning refers to the notch at the end of a bow where the arrow is placed before shooting.
This meaning is the notch at the end of an arrow that attaches to the bowstring.
This meaning refers to the grip shaped like a nock between the thumb and forefinger.
This meaning is the wooden frame at the tip of the mast of a Japanese ship that secures the hawser in place.
Generated collocations (experimental)
はず筈がちがう違うto be mistaken (about something)はず筈にするto expect; to regard as likelyそれははず筈だthat is to be expectedかれ彼はおくれる遅れるはず筈だhe is expected to be lateはず筈をはずす外すto miss the mark; to go off the targetはず筈があるto have a reason; to have a case forや矢のはず筈nock of an arrowゆみ弓のはず筈nock of a bowはず筈のかたち形nock-shaped gripはず筈をつけるto nock (an arrow)ほばしら帆柱のはず筈wooden frame on the mastはず筈とおり通りas expected; as it should be
Example sentences
432 results
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
You'd be surprised what you can learn in a week.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
What I looked up to in Shota was not his 'strength'. It was his heroic courage to put his life on the line to carry out his convictions.
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
There's no way I could do something like that in front of people.
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
13. きごう「おかしいよね。よてい予定ではいまごろ今頃みんなゆうふぉうUFOをもくげき目撃して、いちがん一丸となってけんきゅう研究してるはずだったんだけどさきごう」きごう「もくげき目撃からしてありえねえアリエネーきごう」
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.