開く【あく】
Frequency rank: 388.
- to open (e.g. doors)esp. 開く
- to open (e.g. business, etc.)esp. 開く
- to be emptyesp. 空く
- to be vacant; to be available; to be freeesp. 空く
- to be open (e.g. neckline, etc.)esp. 明く
- to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)esp. 明く
- to come to an endesp. 明く
- to open (one's eyes, mouth, etc.)esp. 明く
- to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events)see also 穴が開く
Godan verb with 'ku' ending; intransitive verb
Godan verb with 'ku' ending; transitive verb
Godan verb with 'ku' ending; intransitive verb
Forms
- 開く【あく】Frequency rank: 388.
- 空く【あく】Frequency rank: 2,037. – 2,038.
- 明く【あく】Frequency rank: 39,878. – 40,464.
- あくFrequency rank: 12,920. – 12,950.
Generated word frames (experimental)
[Time] is available
I have time available next Friday.
[Room] becomes vacant
[Opportunity] arises
Generated definitions (experimental)
- to open (e.g. doors)
- to open (e.g. business, etc.)
- to be empty
- to be vacant; to be available; to be free
- to be open (e.g. neckline, etc.)
- to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)
- to come to an end
- to open (one's eyes, mouth, etc.)
- to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events)
This meaning is used when referring to the action of physically opening something, such as doors or windows.
This meaning is used when discussing the initiation of a business or service, indicating the commencement of operations.
This meaning describes a state where a space or container lacks contents or occupants.
This usage refers to a space, position, or opportunity that is unoccupied or can be taken.
That room is vacant.
The job position is still available.
This refers to a state in which an item of clothing has an open or loose design, often around the neckline or sleeves.
This meaning conveys the state of being opened as a result of a previous action, often used to describe physical reactions.
She opened her mouth in disbelief.
This usage expresses the completion or conclusion of an event or activity.
This meaning emphasizes the intentional action of physically opening one's eyes or mouth, often in response to something.
This meaning refers to the presence of a physical hole, an opening, or a lack of continuity in time or space.
Generated collocations (experimental)
ひらく開くきごう(あくきごう)to open (e.g. doors)どあドアをひらく開くto open the doorこころをひらく心を開くto open one's heartあたらしい新しいびじねすビジネスをひらく開くto open a new businessめ目をひらく開くto open one's eyesかいぎ会議がひらく開くa meeting is heldあいだ間がひらく開くto create a gapはなし話がひらく開くto open up the conversationあいている空いているじかん時間available timeあいた空いたせき席vacant seatかのじょ彼女のくち口がひらく開くher mouth opensむね胸がひらく開くthe neckline opensじゆう自由なじかんがひらく時間が開くfree time is availableあたらしい新しいちゃんすチャンスがひらく開くnew opportunities open upきかい機会がひらく開くopportunities arise
Generated related terms (experimental)
ひらく開く【あく】
To open, typically referring to doors or windows, but can also apply to other contexts.
とじる閉じる【とじる】
To close, as in shutting something that was open, contrasting with "開く".
あく空く【あく】
To become vacant or empty; to have space available, often used in a different context than “opening”.
かいほう開放【かいほう】
To release or let open, often used to describe freeing up spaces or removing restrictions.
はじまる始まる【はじまる】
To begin or commence, relating to the start of an event or situation, contrasting with “opening” as the action.
Example sentences
51 results
"How did you break in without any lockpicks?" "The bathroom window was open."
5. ほっきょくくま北極熊は、いきていく生きていくためにからだ体をてきおん適温にたもち保ち、すうじつ数日かすうかげつ数ヶ月もあくかもしれないしょくじ食事のあいだ間もちこたえられる持ちこたえられるだけのじゅうぶん十分なえねるぎいエネルギーをたくわえ蓄えねばならない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?