おしゃれ
Frequency rank: 16,122. – 16,182. (for form オシャレ: 12,473. – 12,500.)
- smartly dressed; stylish; fashion-consciousword usually written using kana alonesee also 洒落【しゃれ】
- someone smartly dressedword usually written using kana alone
- to dress up; to be fashionableword usually written using kana alone
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); nouns which may take the genitive case particle 'no'
noun (common) (futsuumeishi)
noun or participle which takes the aux. verb suru; intransitive verb
Forms
- おしゃれFrequency rank: 16,122. – 16,182.
- お洒落【おしゃれ】【オシャレ】Frequency rank: 13,566. – 13,598.
- 御洒落【おしゃれ】【オシャレ】
- オシャレFrequency rank: 12,473. – 12,500.
Generated definitions (experimental)
- smartly dressed; stylish; fashion-conscious
- someone smartly dressed
- to dress up; to be fashionable
This is used to describe someone who has a good sense of fashion and dresses attractively.
This refers to a person who is dressed in a fashionable or attractive way.
This means to make an effort in one’s appearance, often by wearing elegant or trendy clothing.
Generated collocations (experimental)
Wiktionary definitions (experimental)
Example sentences
20 results
There are many smart designs among the compact models, aren't there?
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
7. このようなみんしゅしゅぎ民主主義のせだい世代にあっては、かい皆じぶん自分がどうおもう思うかではなく、いっぱんに一般ににんきがある人気があるものをつよく強くもとめる求めるのです。せんれん洗練されたものではなく、ねだん値段のたかい高いものを。うつくしい美しいものではなく、おしゃれなものを。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The good thing about travelling alone is that you don't have to dress up.
Let's go somewhere nice for our wedding anniversary.
A paper bag filled to the brim with apples looks very cool, right?
20. きごう「かあさん母さん、でかけて出かけてくるきごう」きごう「どこいく行くのきごう?きごう」きごう「だいがく大学きごう?きごう」きごう「いま今、はるやすみ春休みだよねきごう?なん何しにいく行くのきごう?きごう」きごう「さあくるサークルきごう?きごう」きごう「そんなおしゃれしてきごう?きごう」きごう「いいじゃんかぁ、どこでもきごう」きごう「いいけど。うしろ後ろ、ねぐせ寝癖ついてるわよきごう」きごう「まじかぁきごう」
"Mum, I'm going out." "Where to?" "University?" "Isn't it spring break now? What are you going there for?" "A club?" "Looking that smart?" "It's all right isn't it? It shouldn't matter where I go." "Fine, but you've got bed hair at the back." "Seriously?"