上る【のぼる】
Frequency rank: 5,241. – 5,242. (for form 登る: 2,650.)
- to ascend; to go up; to climbonly applies to 上る and 登る
- to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to riseonly applies to 上る and 昇る
- to go to (the capital)only applies to 上る
- to be promotedonly applies to 昇る
- to add up toonly applies to 上る
- to advance (in price)only applies to 上る
- to swim up (a river); to sail uponly applies to 上る
- to come up (on the agenda)only applies to 上る
Godan verb with 'ru' ending; intransitive verb
Forms
- 上る【のぼる】Frequency rank: 5,241. – 5,242.
- 登る【のぼる】Frequency rank: 2,650.
- 昇る【のぼる】Frequency rank: 4,319. – 4,321.
- のぼるFrequency rank: 17,572. – 17,664.
Generated definitions (experimental)
- to ascend; to go up; to climb
- to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise
- to go to (the capital)
- to be promoted
- to add up to
- to advance (in price)
- to swim up (a river); to sail up
- to come up (on the agenda)
This is used when referring to the physical action of moving from a lower to a higher position, particularly in a vertical direction.
I go up the stairs.
This meaning indicates a natural occurrence where something rises or ascends, such as celestial bodies like the sun or phenomena like temperature.
This usage refers to the act of traveling to the capital city of a country or region, often used in the context of government or official purposes.
This meaning describes the advancement in position or rank, typically in a job or organizational context.
He was promoted to manager.
This usage relates to the total sum of numbers or items, indicating the cumulative effect of various elements.
This meaning refers to an increase in cost or value, commonly used in economic contexts or when discussing prices in the market.
This describes the action of moving upstream in water, either by swimming against the current or sailing in an upward direction.
This meaning indicates that a particular topic is scheduled or planned for discussion during a meeting or gathering.
Generated collocations (experimental)
かいだんをのぼる階段を上るto climb stairsやま山をのぼる上るto climb a mountainたいよう太陽がのぼる上るthe sun risesちい地位がのぼる上るto be promoted in positionかかく価格がのぼる上るto rise in priceぎだい議題がのぼる上るan agenda item comes upかわ川をのぼる上るto swim up a riverけいざい経済がのぼる上るthe economy is advancingにんき人気がのぼる上るpopularity is increasingだんかい段階をのぼる上るto advance to a higher level
Wiktionary definitions (experimental)
- ひくい低いちてん地点からたかい高いちてん地点へうつる移る..
- きごう(のぼる登るきごう)た他のところよりたかい高いちてん地点へうごいて動いていく..
- きごう(のぼる上るきごう)みち道などをもちいて用いてたかい高いちてん地点やじょうりゅう上流へうごく動く..
- きごう(のぼる昇るきごう)たかい高いちい地位をつく..
- きごう(のぼる昇るきごう)たいよう太陽やつき月などがあがって上がってくる..
- きごう(のぼる上るきごう)と都へいく行く..
- きごう(のぼる上るきごう)ござしょ御座所ちかく近くへさんじょう参上する
- きごう(のぼる上るきごう)きごう(きごう「あたまにちがのぼる頭に血が上るきごう」きごう)かっとなる..のぼせる..
- きごう(のぼる上るきごう)そうとう相当おおきな大きなすうりょう数量になる..たっする達する..
- きごう(のぼる上るきごう)わだい話題とされる..
Example sentences
281 results
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
I will have climbed Mt. Fuji four times if I climb it again.