抜ける【ぬける】
Frequency rank: 1,047.
- to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
- to fade; to discolour
- to wear a hole (e.g. clothes)
- to leave (e.g. a meeting)
- to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
- to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentiveusu. as 抜けた or 抜けている
- to exit (a program loop)computing
- to go through; to pass through; to give way; to collapse
- to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations)hanafuda
Ichidan verb; intransitive verb
Ichidan verb; transitive verb
Forms
Generated definitions (experimental)
- to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
- to fade; to discolour
- to wear a hole (e.g. clothes)
- to leave (e.g. a meeting)
- to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
- to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive
- to exit (a program loop)
- to go through; to pass through; to give way; to collapse
- to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations)
This meaning is used when something is physically leaving a place or when something is not included in a group or list.
This meaning is used when referring to the loss of color or vibrancy over time or due to exposure.
This meaning is used when clothing becomes damaged over time, resulting in holes.
These pants have worn out and developed holes.
This meaning is used when someone exits a group or gathering, such as a meeting.
I left before the meeting finished.
This meaning describes a state of visibility or lack of obstructions, often relating to the sky or water.
This meaning is used to describe someone who is not paying attention or is being foolish in their actions.
This meaning is used in a programming context, referring to the act of breaking out of a loop in code.
This meaning is used when referring to passing through something, often physically or metaphorically.
This meaning is specific to certain games, such as Japanese Mahjong, where scoring has specific criteria.
Generated collocations (experimental)
ぬける抜けるをつかう使うto use "nukeru" (to come out)かみ髪がぬける抜けるhair falls outぬけみち抜け道shortcutちゅうい注意がぬける抜けるto be inattentiveかいぎ会議からぬける抜けるto leave the meetingはがぬける歯が抜けるa tooth falls outとうめいかん透明感がぬける抜けるto lose transparencyいろ色がぬける抜けるcolor fadesずぼんズボンがぬける抜けるpants wear outあな穴がぬける抜けるto wear a holeぷろぐらむプログラムからぬける抜けるto exit the programぬける抜けるきもち気持ちfading feelingsみみ耳がぬける抜けるringing in the earsきおく記憶がぬける抜けるto lose memory
Example sentences
109 results
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
5. べんごし弁護士というものは、くきょう苦境をきりぬける切り抜けるために、ささいなてん点についてもてってい徹底してしらべ調べ、おなじ同じことをはんぷく反覆してしらべて調べてみることがたいせつ大切である。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
She works by far the hardest of anyone in my office.
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.