治す【なおす】
Frequency rank: 2,718. – 2,720. (for form 直す: 1,776.)
- to cure; to healusu. 治す
- to fix; to correct; to repairusu. 直す
- to do over againafter -masu base of verb; usu. 直す
- to replace; to put back as it wasusu. 直すKansai-ben and Kyoto-ben dialect
- to convert (into a different state); to transformusu. 直す
Godan verb with 'su' ending; transitive verb
auxiliary verb
Forms
- 治す【なおす】Frequency rank: 2,718. – 2,720.
- 直す【なおす】Frequency rank: 1,776.
- なおすFrequency rank: 7,848. – 7,856.
Generated word frames (experimental)
[Person] cures [Illness]
[Person] corrects [Mistake]
[Person] repairs [Relationship]
[Person] changes [Behavior]
[Person] transforms [Thought]
Generated definitions (experimental)
- to cure; to heal
- to fix; to correct; to repair
- to do over again
- to replace; to put back as it was
- to convert (into a different state); to transform
This meaning of "治す" is used when someone is healed from an illness or injury.
"治す" is used when something is repaired or fixed back to its original state.
This meaning of "治す" is used when an action or task is redone from the beginning.
"治す" is used when something is replaced or put back in its original place.
I forgot to put back the book that I mistakenly replaced on the bookshelf.
This meaning of "治す" is used when something is changed or transformed into a different state.
Generated collocations (experimental)
なおす治すきごう(なおすきごう)to cure; to healびょうき病気をなおす治すto cure an illnessこわれた壊れたものをなおす治すto fix something brokenまちがい間違いをなおす治すto correct a mistakeくすり薬でなおす治すto heal with medicineしゅじゅつ手術でなおす治すto cure with surgeryもと元になおす治すto restore to the original stateこころ心をなおす治すto heal the heartなおす治すことがたいせつ大切だIt's important to heal.
Generated related terms (experimental)
なおす治す【なおす】
To cure or heal someone from illness or an injury, also used for fixing something.
To repair or fix something that is broken or damaged.
To improve or make something better, often used in the context of processes or systems.
To restore something to its original state or condition, often used for objects or historical artifacts.
To regenerate or revive something, often used in terms of life or energy.
かえる替える【かえる】
To replace or exchange something, often implying a change from one to another.
He replaced the old battery with a new one.
Wiktionary definitions (experimental)
- きごう【なおす直すきごう】わるくなった悪くなったものごと物事をよくする良くする..
- あやまり誤りをただす正す..
- こわれた壊れたもの物をもととおり元通りにつかえる使えるようにする..
- みだれた乱れたもの物をととのえる整える..
- きごう(または又はきごう【おさめ納すきごう】にしにっぽん西日本ほうげん方言きごう)もの物をしまう仕舞う、しゅうのう収納する、もと元のばしょ場所にもどす戻す..かたづける片付ける..おおさか大阪いせい以西おきなわ沖縄いほく以北でいっぱんてき一般的につかわれる使われる..
- きごう【なおす直すきごう】べつ別のものごと物事にかえる変える..
- つくり作りかえる変える..
- ほんやく翻訳する..
- かんさん換算する..
- きごう【なおす直すきごう】きごう(どうし動詞のれんようけい連用形につづけて続けてきごう)よくする良くするためにあらためて改めてくりかえす繰り返す..
- きごう【なおす治すきごう】びょう病やきず傷から、かいふく回復させる..ちりょう治療する..
- きごう(いしゃ医者などがたにん他人をきごう)ちりょう治療する..
- じぶん自分でようじょう養生をおこなった行ったけっか結果としてかいふく回復する..
Example sentences
235 results
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.