Frequency rank: 1,880. – 1,881.
- subtle; delicate; fine
- difficult; complex; tricky; delicate (situation, position, etc.); close (e.g. decision)
- doubtful; questionable; dicey
- not great; iffycolloquialismoft. ビミョー
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi); noun (common) (futsuumeishi)
Forms
Generated definitions (experimental)
- subtle; delicate; fine
- difficult; complex; tricky; delicate (situation, position, etc.); close (e.g. decision)
- doubtful; questionable; dicey
- not great; iffy
This meaning refers to something that is not obvious and requires careful observation or understanding. It often describes nuances in art, emotion, or situations.
This meaning is used for situations that are complicated or not straightforward, often indicating a level of uncertainty or risk involved.
This usage implies that something is unsure or unreliable, often suggesting that it may not be trustworthy or could lead to negative outcomes.
This meaning expresses a sense of dissatisfaction or uncertainty about the quality or outcome of something, often implying it is lower than expected.
Generated collocations (experimental)
びみょう微妙なさ差subtle differenceびみょう微妙なばらんすバランスdelicate balanceびみょう微妙なかんけい関係complex relationshipびみょう微妙なもんだい問題tricky issueびみょう微妙なにゅあんすニュアンスfine nuanceびみょう微妙なじょうきょう状況delicate situationびみょう微妙なたちば立場doubtful positionびみょう微妙なせんびき線引きquestionable boundaryびみょう微妙なきもち気持ちiffy feelingびみょう微妙にちがう違うsubtly differentびみょう微妙なせんたく選択dicey choice
Example sentences
23 results
This letter contains sensitive information that may offend some people.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
There's a subtle difference in meaning between the two words.
The customer's complaint was about a sensitive issue.
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
In Japanese, even if it's the same word, if the notation is different, slight differences in meaning and nuance can be expressed.
There are doubts as to whether or not Tom will be able to participate in the next Olympics.